Sadržaj
1.1 Uvod
1.2 Pravni osnov ugovora
1.3 Podaci o društvu
1.4 Usluge platforme
2.1 Sadržaj registracione usluge
2.2 Naručivanje usluge
2.3 Naknada i plaćanje usluge
3.1 Izvršenje usluge
3.2 Finansijski dokument
3.3 Pristup fakturi i potvrdi
4.1 Comfortia
4.2 Auxil
5.1 Odgovornost naručioca
5.2 Pritužbe i reklamacije
6.1 Pravo na odustanak
6.2 Kontakt
6.3 Nepravičan pritisak
7.1 Odgovornost operatera
7.2 Ostale odredbe
1.1 Uvod
Ovi Opšti uslovi poslovanja odnose se na sve domene (URL adrese) koji zvanično omogućavaju pristup web stranici (nezavisni međunarodni portal za registraciju vozila), uključujući povezane mobilne aplikacije, poddomene, kao i povezane mrežne usluge i korisničke interfejse.
Primjenjivi zakoni: Direktiva Evropskog parlamenta i Saveta 2011/83/EU (o pravima potrošača) i Direktiva 2000/31/EZ (o elektronskoj trgovini), kao i povezani nacionalni propisi.
1.2 Pravni osnov ugovora
Naručilac (kupac, posetilac, korisnik) je dužan da se upozna i prihvati ovaj dokument ukoliko preko ovog portala naručuje uslugu registracije vozila.
Definitivna potvrda narudžbenice plaćanjem smatra se prihvatanjem ovih Opštih uslova poslovanja (OUP).
Tokom glavnih koraka kupovine, naručilac nailazi na polja za potvrdu (checkbox), u kojima su sažeto navedene najvažnije informacije, kao i direktan link ka ovom dokumentu i drugim zakonom propisanim obaveštenjima.
Označavanje ovih checkboxova je preduslov za finalizaciju narudžbe i predstavlja izričitu saglasnost naručioca o prihvatanju uslova. Prihvatanje od strane naručioca – prema članu 6. stav (1) i (4) Direktive 2011/83/EU – proizvodi pravno dejstvo čak i ako OUP nije u potpunosti pročitan, odnosno ako se naknadno ne slaže sa sadržajem, pod uslovom da su uslovi bili lako dostupni i prihvaćeni su na jasan način.
Ova izjava uključuje i to da naručilac uzima u obzir: zaključenje ugovora povlači za sobom obavezu plaćanja, a – ukoliko se izvršenje usluge započne odmah po zaključenju ugovora – nakon izvršenja usluge ne može koristiti pravo na odustanak (vidi 6.1 tačku).
Sadržaj ugovora određuju primenljivi zakoni i ovaj dokument zajedno. OUP uređuje prava i obaveze strana, uslove zaključenja i izvršenja ugovora, pravila plaćanja, odgovornosti, kao i uslove za odustanak i pravnu zaštitu.
1.3 Podaci o društvu
- Enternova Kft. H-2161, Čomad, Szent István ulica 48.; PIB: 24892955-2-13 Registarski broj: 13 09 186967
Identifikacioni broj za vladine dokumente i zvanične usluge: 5-6127000034822/A
U daljem tekstu: operater (pružalac usluga).
* Prodaja mađarske vinjete se zasniva na centralizovanoj mobilnoj prodajnoj usluzi Nacionalne mobilne naplate Zrt.
Prikaži link ka vladinoj stranici
1.4 Usluge platforme
Online sistem pruža nezavisnu, međunarodnu uslugu registracije vozila, omogućavajući registraciju putarina (vinjeta) za više država preko jedinstvenog korisničkog interfejsa.
Cilj usluge je pružanje brze, sigurne i udobne registracije na više jezika, uz razne načine plaćanja i stalno dostupnu korisničku podršku.
Izraz "vinjeta" je u svakodnevnom jeziku uobičajeni naziv; međutim, usluga platforme zapravo podrazumeva online registraciju prava korišćenja puta, a ne fizičku nabavku vinjete.
Tokom kupovine i na raznim delovima portala, naročito kod obaveznih checkbox-ova i u sažetku narudžbine, sistem jasno ističe da je predmet narudžbe usluga registracije vozila.
Sistem za pojedine države može imati status zvaničnog partnera, što će biti jasno naznačeno korisniku tokom kupovine.
Ako takva oznaka nije prikazana, operater za tu državu nastupa kao nezavisni pružalac registracione usluge, na osnovu podataka unesenih od strane korisnika, uz unos podataka u zvanični državni sistem.
Operater ne proverava odnos između naručioca i prijavljenog vozila; svako može podneti zahtev za registraciju vozila, nezavisno od odnosa prema vozilu.
Operater na svim interfejsima naglašava svoj nezavisni status i izbegava korišćenje izraza/lica/dizajna koji sugerišu službenu državnu vinjeta platformu ili partnerstvo.
Na osnovu povratnih informacija korisnika, komunikacija se stalno usavršava radi izbegavanja nesporazuma zbog automatskih prevoda i što jasnijeg predstavljanja usluge.
2.1 Sadržaj registracione usluge
Registraciona usluga platforme sastoji se od dva nerazdvojiva elementa: (a) obrade registracije vozila i (b) zvaničnog upisa prava na korišćenje puta.
Operater naplaćuje posebnu naknadu za registraciju vozila koja je odvojena od službene takse, ali se obe stavke prikazuju zajedno kao konačna ukupna cena sa porezom u procesu kupovine,
u skladu sa članom 6. stav (1) Direktive 2011/83/EU i članom 11. st. (1)–(2) Uredbe 45/2014. (II.26.) Vlade, kao podrazumevani način prikazivanja i ukupne cene usluge.
Neodvojivi delovi registracione usluge vozila (osim službenog upisa prava na korišćenje puta) su:
-
SMS obaveštenje o uspešnoj registraciji
-
24/7 korisnička podrška
-
Comfortia garancija zamene (vidi tačku 4.1)
-
Auxil usluga pravne pomoći u slučaju kazni (vidi tačku 4.2)
Primjenjiv zakon: član 6. stav (1) Direktive 2011/83/EU.
2.2 Naručivanje usluge
Prilikom naručivanja naručilac je dužan uneti sve podatke koje propisuje odgovarajući sistem putarine. Oni obično uključuju kategoriju vozila, oznaku zemlje (predznak tablice), samu registarsku tablicu, planirani početni datum i vreme korišćenja puta, zonu pokrivenu vinjetom (država ili regija), kao i kontakt podatke naručioca (e-mail, telefon). U nekim državama traže se dodatni podaci (npr. broj šasije, pasoš, ime); ove dodatne zahteve određuje službeni sistem putarine dotične zemlje, a ne operater.
Detalji obrade podataka navedeni su u Politici privatnosti (dostupno: link različit po jeziku – u podnožju).
2.3 Naknada i plaćanje usluge
Na checkout-u prikazuje se rezime unetih podataka i prikazuje ukupni iznos za celu registraciju (uključujući službenu taksu za pravo na korišćenje puta). To je jedinstveni, ukupni bruto iznos. U cenu su uključeni svi troškovi i porezi; naručioca ne očekuju dodatni troškovi ni tokom ni nakon procesa plaćanja. Usluga ne uključuje nikakvu automatsku ili obnovljivu pretplatu, niti bilo kakve skrivene naknade kasnije.
U poslednjem koraku prikazuje se bankarska stranica za plaćanje, gde su ponovo jasno istaknuti iznos i valuta. Ovo omogućava naručiocu da pre finalizacije plaćanja još jednom potvrdi puni iznos i valutu.
Primjenjivi zakoni: Direktiva (EU) 2015/2366 (PSD2), Direktiva 2011/83/EU (prava potrošača), nacionalna implementacija Direktive 2005/29/EZ.
3.1 Izvršenje usluge
Nakon uspešnog plaćanja, operater odmah započinje obradu narudžbine u sistemu odgovarajuće države. Istovremeno se na ekranu pojavljuje prozor sa odbrojavanjem predviđenog vremena obrade, a naručilac automatski dobija email potvrdu na navedenu adresu.
Ova potvrda jasno naznačava da je izvršenje usluge – tj. registracije vozila – započeto, ali i da do prijema naredne (konačne) potvrde usluga nije završena i pravo na korišćenje puta je na čekanju.
Tipično vreme izvršenja je 1–8 minuta (maksimalno oko 16 minuta); u izuzetnim slučajevima može trajati duže (npr. preopterećenje eksternog sistema).
Ako usluga ne može biti završena u roku i to može dovesti do nerazumno dugog čekanja za naručioca (npr. zbog tehničkog problema sa eksternim sistemom za naplatu putarine), operater automatski stornira narudžbinu. U tom slučaju naručilac dobija email i SMS obaveštenje o otkazivanju; finansijska transakcija se vraća (celokupan plaćeni iznos se refundira), a izdata potvrda dobija oznaku "storno". Sistem istovremeno privremeno sprečava ponovno naručivanje pod istim uslovima radi sprečavanja dupliranja narudžbi.
Nakon uspešne registracije u sistemu naplate putarine odgovarajuće države, naručilac odmah dobija email sa finalnom potvrdom o izvršenju. Ova potvrda sadrži detalje narudžbe, kao i poseban link za preuzimanje finansijskog dokumenta (faktura ili potvrda), koji stiže u posebnom emailu.
Ugovor se smatra izvršenim u trenutku kada operater u potpunosti sprovede registraciju vozila koju je zahtevao naručilac – unese i potvrdi potrebne podatke u zvanični elektronski registar nadležnog organa, pribavi pravo na korišćenje puta i o tome pošalje potvrdu naručiocu. Operater zatim šalje i SMS obaveštenje na navedeni broj naručioca radi obezbeđenja višekanalnosti i izbegavanja nesporazuma zbog eventualnih grešaka u isporuci e-maila.
U nekim nacionalnim sistemima naplate putarine nije dozvoljena tzv. "dopuna" ni u slučaju preklapanja. To znači da ako naručilac kupi pravo na korišćenje puta za period koji delimično preklapa već važeću periodu, sistem ne dozvoljava produženje ili dopunu prethodno plaćene putarine. U tom slučaju, novo pravo na korišćenje stupa na snagu automatski po isteku stare, tačno za period naveden i plaćen u narudžbi.
Važno je naglasiti da u ovom slučaju – zbog ograničenja nacionalnog zakona i sistema – povraćaj nije moguć.
Naručilac davanjem narudžbine izričito prihvata moguća vremenska preklapanja kao okolnost za koju operater ne snosi odgovornost i nema osnove za povraćaj.
3.2 Finansijski dokument
Istovremeno sa izvršenjem narudžbe – u posebnom emailu – naručiocu se dostavlja link za preuzimanje finansijskog dokumenta (faktura ili potvrda). Ako naručilac prilikom kupovine nije označio checkbox „Želim fakturu” i nije uneo podatke za fakturisanje, sistem automatski izdaje potvrdu.
Operater zadržava pravo da odbije izdavanje ili izmene fakture naknadno – iz opravdanih administrativnih ili računovodstvenih razloga – ako naručilac prilikom kupovine nije zatražio fakturu, uneo pogrešne podatke ili propustio unos neophodnih informacija. Nedostatak ili izostanak izmene fakture ne znači neispravno izvršenje usluge i ne daje pravo na pritužbu ili odštetni zahtev; takođe nije u suprotnosti sa računovodstvenim i poreznim propisima.
Primjenjivi zakoni: član 226. Direktive 2006/112/EK o PDV-u, kao i HU-ÁFA zakon (CXXVII/2007) član 166. stav (1) i čl. 169–171.
Naručilac na dobijenom finansijskom dokumentu može (po državi se razlikuje) videti detaljan prikaz troškova (neto iznos, PDV itd.), što ne menja činjenicu da je prilikom kupovine obavešten o ukupnom bruto iznosu (vidi tačku 2.3). Operater je zakonski obavezan navesti osnovicu, stopu i iznos prenetog poreza na fiskalnom računu.
Tokom kupovine naručilac, aktivacijom obaveznog checkbox polja, izjavljuje da je upoznat sa suštinom kupovine (posebno sa registracionom uslugom i ukupnom cenom) i da je pre zaključenja ugovora informisan o svim detaljima. (Ova informacija prikazuje se na jednoj strani, jasno i pregledno.)
Primjenjivi zakon: Zakon o opštem porezu na promet (Áfa tv., CXXVII/2007), posebno član 166. stav (1) i 169–171.
3.3 Pristup fakturi i potvrdi
Nakon uspešne kupovine (obično za nekoliko minuta), sistem šalje link za preuzimanje fakture/potvrde na email. Pre preuzimanja, sistem traži CAPTCHA proveru i email verifikaciju.
Finansijski dokument je dostupan 365 dana od dana kupovine putem poslatog linka.
Primjenjivi zakon: Član 5. stav (1) tačka f) GDPR (EU 2016/679) – integritet i poverljivost podataka.
4.1 Comfortia
Comfortia dodatna usluga donosi dodatne vrednosti pored osnovne usluge registracije, na koje naručilac stiče pravo kako sledi:
-
Ispravka registarske tablice: Trenutna ili buduća promena pogrešno unešenog broja tablice bez naknade (jednom).
-
Ispravka oznake države (državni kod): Trenutna ili buduća izmena pogrešno unesenog državnog koda (jednom).
-
Promena kategorije vozila: Trenutna ili buduća promena pogrešno izabrane kategorije vozila (jednom) – čak i ako nova kategorizacija uključuje veći trošak (razliku u ceni snosi operater).
-
Promena ciljne države: Trenutna ili buduća promena pogrešno izabrane ciljne države (jednom) – čak i kad je inače, zbog razlika sistema, uobičajeno nemoguća.
-
Promena početnog datuma važenja: Trenutna ili buduća izmena pogrešno unetog početnog datuma (jednom).
-
Zaštita od delimičnih grešaka pri unosu: Automatska i po potrebi ručna provera sistema protiv očiglednih grešaka u unosu podataka.
-
Mogućnost otkazivanja (storno): Povraćaj celokupnog iznosa za vinjetu čija validnost počinje kasnije, pod uslovom da je zahtev upućen najkasnije 24 sata pre početka važenja.*
* Rok od 24 sata ne predstavlja zakonsko ograničenje prava na odustanak, već je to dodatna mogućnost povraćaja koju operater dobrovoljno nudi pre početka usluge i važi nezavisno od originalnih uslova izdavaoca vinjete.
Sistem zaštite od unosa delimičnih grešaka funkcioniše tako da, ako naručilac evidentira očiglednu grešku, sistem je automatski detektuje, a po potrebi se sprovodi ručna verifikacija od strane administratora, koji tada može tražiti dodatne informacije ili, ako je greška očigledna i lako otklonjiva, može sam ispraviti podatke. Ova usluga sprečava nezakonite kazne zbog očiglednih grešaka (npr. da registracija ne postane nevažeća zbog slovne greške).
Za jednu narudžbinu moguće je iskoristiti najviše dva različita Comfortia zahteva (jedanput po transakciji). Aktivacija zaštite od delimičnih grešaka se ne računa u ovaj limit.
Svi dodatni troškovi vezani za Comfortia uslugu (npr. ručna administracija, nova registracija vozila i putarine, nadoplata za višu kategoriju vozila, ponovno bankarsko procesiranje, SMS i troškovi konverzije valuta) padaju na teret operatera.
Zahtevi podneti putem sistema podrške uglavnom se obrađuju u roku od 10–25 minuta.
Comfortia je dobrovoljna garancija operatera i ne narušava niti ograničava zakonska prava potrošača (npr. potraživanja zbog neispravnog izvršenja usluge).
* Za godišnju vinjetu otkazivanje nije moguće, ali je zamena dozvoljena!
4.2 Auxil
Auxil dodatna usluga, kao deo ovde naručene usluge registracije vozila, obuhvata pravnu pomoć u slučajevima kada naručilac primi kaznu koja je direktno povezana sa ovom uslugom.
Tipični slučajevi:
-
Retroaktivna kupovina: Pravo na korišćenje puta (vinjeta) nije kupljeno pre ulaska na naplatni deo puta (ili izvan dozvoljenog roka), zbog čega je izrečena kazna.
-
Greška u unosu podataka: Kazna zbog pogrešno unetih ili izmenjenih podataka o vozilu (npr. greška u tablici ili državnoj oznaci).
-
Pogrešna kategorija vozila: Plaćanje putarine u pogrešnoj kategoriji vozila dovodi do kazne.
-
Pogrešno odabrana država: Registracija vinjete za pogrešnu ciljnu državu.
-
Pogrešan državni kod: Kod pogrešno unetog državnog koda, vozilo i vlasnik mogu biti kažnjeni.
Za ove slučajeve naručilac ima pravo tokom 180 dana od dana kupovine da se obrati operateru sa relevantnom dokumentacijom o kazni.
Naručilac je tada dužan da dostavi zvaničnu obavest o kazni i sve relevantne dokumente, nakon čega može tražiti aktivnu pravnu pomoć operatera.
Operater tada, po potrebi uz angažovanje eksternih pravnih partnera, deluje kao opunomoćeni predstavnik pred nadležnim organom: može podneti žalbu, tražiti odlaganje ili plaćanje na rate, ili iz osnovanih razloga zatražiti smanjenje kazne.
U pojedinačnim, posebnim slučajevima, operater može čak i refundirati iznos kazne naručiocu (do 300 EUR) – čak i kada je greška isključivo na strani naručioca, pod uslovom da je analizom utvrđeno da je za kaznu delimično odgovorna i greška ili kašnjenje u usluzi, ili postoje drugi opravdani razlozi. Ova odluka nije automatska niti zagarantovana – svaki slučaj se pojedinačno analizira.
Korišćenje Auxil usluge ne utiče na opšta zakonska prava potrošača na pravnu zaštitu. Pomoć putem Auxil usluge je dobrovoljna obaveza operatera čija je svrha podrška postupku naručioca, ali nije garancija brisanja ili umanjenja kazne.
Auxil ne pokriva situacije kada naručilac ulazi u deonice za koje nije imao i nije mogao imati važeću registraciju (npr. posebne naplatne deonice, mostovi ili tuneli).
5.1 Odgovornost naručioca
Uspešno sprovedena platna transakcija sama po sebi ne znači da je pravo na korišćenje puta stupilo na snagu – važenje vinjete nastaje isključivo po prijemu svih potrebnih potvrda poslatih od strane sistema i kada naručilac proveri i potvrdi podatke na njima (podaci o vozilu, lični podaci, datum, država, itd.). Fiskalni dokumenti (potvrda, faktura, ID transakcije) sami po sebi ne ovlašćuju korišćenje puteva.
U slučaju kazni i potraživanja jedini osnov može biti zapravo stupanje na snagu prava korišćenja puta (ili njegov izostanak). Ući na put sa naplatom dozvoljeno je samo kada je elektronska potvrda prava dostavljena, validna i podaci se poklapaju sa onim iz procesa kupovine.
Operater izvršava sve narudžbe isključivo prema podacima koje je uneo naručilac i nije dužan proveravati da li već postoji važeće pravo za isto ili preklapajuće razdoblje, ili da li je unešena ispravna kategorija, državni kod ili tablica.
Sistem, ipak, izvodi razne tehničke provere formata tablice, upozorava na moguću grešku ako je detektuje, ili ako su zamenjeni "sopstvena" i "ciljna" država.
Naručilac snosi punu odgovornost za tačnost unesenih podataka i prihvata da operater ne odgovara za pogrešno unete podatke (npr. pogrešna kategorija, greška u tablici, državnoj oznaci ili državi).
Naručilac nema pravo na povraćaj pozivajući se na to da je za isto vozilo u istom periodu (delimično ili preklapanjem) već imao važeće pravo na korišćenje puta, ili da je usluga mogla biti povoljnije kupljena negde drugde (npr. kod drugog distributera ili na državnom portalu).
Provera važenja je uvek odgovornost naručioca. On je takođe odgovoran da sačeka završetak izvršenja usluge i puteve koristi isključivo nakon toga.
Naručilac je odgovoran da prihvati izvršenje naručene usluge – na osnovu primljenih obaveštenja – ukoliko se realizuje prema unesenim podacima. U slučaju nesigurnosti, ukoliko naručilac opetovano naruči istu uslugu i sve narudžbe se izvrše, duplikati se ne refundiraju, osim ako zakon ne nalaže drugačije.
U slučaju višestrukih, neopravdanih ponavljanja narudžbi, operater može iz dobrih razloga refundirati duplikate, ali na to nije obavezan. Ako naručilac pre isteka zaštitnog ograničenja sistema (vidi 3.1 tačku), bez dogovora ponovi narudžbu i ona se izvrši, sve posledice snosi naručilac.
5.2 Pritužbe i reklamacije
Tokom procesa kupovine naručilac, u skladu sa Direktivom 2011/83/EU, nailazi na elemente sa obaveznim potvrdom (checkbox), čije prihvatanje je uslov za završetak narudžbe. Svrha ovih elemenata jeste da naručilac pre zaključenja ugovora bude upoznat i izričito prihvati OUP, Politiku privatnosti i ostale obavezne izjave. Na checkout-u i bankarskoj stranici puna konačna cena (sa porezom) jasno se prikazuje barem dva puta (sa valutom). Na fiskalnim dokumentima, zbog poreza, stavke mogu biti prikazane pojedinačno, što ne menja validnost ukupnog iznosa prikazanog tokom kupovine.
Nakon završene kupovine naručilac u principu nema pravo da osporava iznos transakcije ili naplaćene takse, pod uslovom da su mu one unapred jasno pokazane i prihvaćene. Delimičan ili kompletan povraćaj ne može se zahtevati ni pozivajući se na to da je usluga negde drugde besplatno ili povoljnije dostupna, ili da naručilac nije pročitao pravila, pogrešno shvatio cenu ili valutu, ili iz bilo kog razloga više ne želi uslugu.
Naručilac je odgovoran da pričeka izvršenje usluge i tek onda – sa važećom registracijom – krene na putarinu podložnu deonicu. Posebna pravila za određene zemlje ili posebne naplatne deonice (mostovi, tuneli itd.) moraju biti uzeta u obzir; za štetu nastalu ignorisanjem posebno naplaćenih deonica operater ne odgovara. O tim deonicama često se šalje obaveštenje uz relevantnu narudžbu, ali naručilac je dužan prvenstveno slediti lokalne propise i – ukoliko naleti na znake, oznake, rampe ili terminale koji ukazuju na zasebnu naplatu (to jest, nacionalna ili regionalna vinjeta ne važi na toj deonici) – koristi ih na sopstvenu odgovornost i operatera ne može smatrati odgovornim za propuštanje takve informacije.
6.1 Pravo na odustanak
(A) Ako pravo na korišćenje puta još nije stupilo na snagu: U tom slučaju, pre početka važenja može se otkazati kupovina. Otkazivanje se inicira putem online kontakt forme; nakon toga, operater šalje obrazac izjave o otkazivanju koju naručilac mora sopstvenoručno potpisati i vratiti kao snimak ili sken najkasnije 24 sata pre početka važenja. Po prijemu izjave, celokupan iznos automatski se refundira na isti bankovni račun ili uređaj korišćen pri kupovini (nije moguća nova instrukcija za uplatu). Proces refundacije počinje za nekoliko sati od prijema izjave; uplata će se, u zavisnosti od banke, pojaviti najkasnije za 1–3 radna dana. U nekim slučajevima refundacija ne ide kao nova stavka, nego se status izvorne transakcije menja u "reversed" (stornirana).
"Ako naručilac najmanje 24 sata pre početka važenja ispravno podnese izjavu o otkazivanju, celokupan plaćeni iznos se vraća."
(B) Ako je pravo na korišćenje puta već stupilo na snagu: Već važeće (aktivno) pravo na korišćenje puta ne može se otkazati niti refundirati.
Izmene su tada moguće samo u okviru Comfortia usluge (tačka 4.1) i njenim ograničenim opsegom. Početkom važenja usluga registracije vozila se smatra izvršenom, što – po evropskim i nacionalnim pravilima o zaštiti potrošača – isključuje pravo na odustanak, povraćaj ili naknadnu raspravu ugovora.
Primjenjivi zakoni: tačka (a) člana 16. Direktive 2011/83/EU (izuzetak za potpuno izvršene usluge) i član 29. stav (1) tačka a) Uredbe HU-45/2014. (II.26.).
6.2 Kontakt
Na sajtu je u podnožju omogućena direktna komunikacija sa stalnom korisničkom podrškom (online kontakt forma). Podrška je dostupna 24/7 svih dana u godini; prosečno vreme odgovora je 1–15 minuta (u zavisnosti od opterećenja). Nakon izbora odgovarajućeg menija za podršku, naručilac može prijaviti i ako narudžbina nije stigla u uobičajenom roku. U tom slučaju operater ponovo šalje sva relevantna email obaveštenja (tipično tri poruke), kao i SMS obaveštenje. Ova opcija je moguća samo jednom po narudžbini; ako potvrde opet ne stignu, naručilac može otvoriti novu prijavu za rešavanje problema. Prijave se obično proveravaju u roku od 1–15 minuta, a u zavisnosti od prirode problema, operater odmah reaguje i odgovara.
Kontakt je moguć sa bilo koje važeće e-mail adrese prihvaćene od sistema. Ipak, iz razloga zaštite podataka i sigurnosti, možemo obrađivati samo upite koji su jasno povezani sa važećom registracijom u našem sistemu.
Zahtjev, prigovor ili upit u ime treće osobe ili sa druge e-mail adrese nije moguć – čak i ako se podnosilac identifikuje kao član porodice, opunomoćenik, agent, ili druga ovlašćena osoba. Takve zahtevamo pismeno i jasno ovlašćenje od strane izvornog naručioca, koje dokazuje pravo na zastupanje (potpisano, uz potrebnu dokumentaciju).
Operater, osim zakonskih obaveza, slobodno bira komunikacione kanale.
Telefon i pojedinačne e-mail adrese nisu dostupne; kontakt se ostvaruje isključivo putem online forme.
Na taj način operater u potpunosti sprovodi odgovarajuće pravne propise – naročito član 5. stav (1) tačka c) Direktive 2000/31/EZ (direktna elektronska dostupnost) i član 21. Direktive 2011/83/EU (pravila o cenama telefonske podrške).
Povremeno na korisničkom interfejsu može biti dostupno i "chat" prozorce za brzi kontakt; njegov izostanak ili privremena nedostupnost nije osnov za pritužbu, jer se koristi povremeno, mahom kao informativni kanal za nove korisnike.
Po uspešnoj narudžbini potrebno je sačekati završetak procesa (izvršenje usluge obično za 1–8 minuta); do tada nije moguće otvoriti podršku vezanu za tu istu narudžbinu (npr. "nisam dobio svoju narudžbinu").
Pošto narudžbina ulazi u red čekanja na obradu, tokom tog vremena nije moguće odmah tražiti izmenu ili otkazivanje.
Zahtev za izmenu može se podneti minut nakon izvršenja (posle slanja SMS i email potvrde) prema Comfortia pravilima (4.1).
6.3 Nepravičan pritisak
Povraćaj ili pritužba naručioca smatraju se dobronamernim i legitimnim samo ako su podneti na kulturan način, u skladu sa važećim propisima.
Ne smatra se dobronamernim svaki zahtev koji se zasniva na neprimerenom pritisku, pretnji, povredi ugleda operatera ili pretnji podnošenjem prijave organima – posebno za validne vinjete koje se ne mogu povući iz registra nakon registracije, pa se izvršenje ne može odbiti, niti je refundacija moguća na štetu operatera samo takvim pritiskom.
Operater ima pravo ovako podnete pritužbe odbaciti bez razmatranja i, po potrebi, preduzeti pravne mere radi zaštite svojih interesa.
Primjenjivi zakoni: čl. 8–9. i prilog I, tačka 24. Direktive 2005/29/EK (zabrana agresivne trgovačke prakse).
* Napomena: Odredbe ovog člana koje se odnose na trgovce analogno se primenjuju i na potrošače.
6.3 Bankarska procedura povraćaja uplate (chargeback)
Naručilac je dužan da u slučaju bilo kakvog spora, pritužbe ili uočene greške najpre kontaktira korisničku podršku operatera i reši spor neposredno ili putem zvanične alternative za rešavanje sporova (mirno rešavanje sporova) – u skladu sa Direktivom 2013/11/EU (ADR).
Pokretanje bankarske chargeback procedure bez prethodnog obaveštavanja operatera može se smatrati kršenjem ugovornih obaveza i načela dobre vere, naročito ako je usluga izvršena prema pravilima OUP i iskorišćena (friendly fraud).
Operater ima pravo dokumentovati i braniti se protiv neopravdanih ili zloupotrebljenih chargeback zahteva, a može i isključiti naručioca iz budućih usluga. U ozbiljnim ili ponovljenim slučajevima može zahtevati naknadu štete od naručioca, naročito ako chargeback prouzrokuje ekonomsku ili reputacijsku štetu, ili dovede do ograničenja/ukidanja ugovora sa platnim servisom. Takvi slučajevi se rešavaju u skladu sa važećim zakonima.
Primjenjivi zakoni: član 6. stav (1)–(2) Direktive 2005/29/EZ (zabrana obmanjujuće poslovne prakse), relevantne odredbe Direktive 2013/11/EU (ADR) i član 6:142 Zakona o obligacionim odnosima (odgovornost za štetu zbog povrede ugovora).
7.1 Odgovornost operatera
Operater ne odgovara za štete uzrokovane pogrešnim ili netačno unetim podacima od strane naručioca (npr. pogrešna tablica, pogrešna kategorija vozila itd.), niti za to što naručilac nije sačekao potvrde ili proverio njihov sadržaj.
Operater ne odgovara za greške u dostavi obaveštenja ako su rezultat pogrešnih kontakt podataka (npr. neispravan email ili telefon), pod uslovom da je sa sistemske strane dostava bila uspešna.
Ako naručena registracija vozila iz objektivnih razloga ne može biti realizovana, operater odgovara isključivo za povraćaj celokupnog plaćenog iznosa na isti uređaj/račun korišćen pri plaćanju.
Operater se obavezuje da, na osnovu unetih podataka, blagovremeno i profesionalno sprovede registraciju u zvaničnom registru i pošalje naručiocu detaljnu potvrdu o izvršenju. Tehničke greške ili nepravilnosti u okviru sopstvene odgovornosti operater istražuje bez odlaganja i u potrebi vrši ispravku, ponovnu realizaciju ili srazmeran povraćaj troškova.
Operater je dužan da rukovanje podacima obavlja u skladu sa aktuelnim propisima o zaštiti podataka (posebno GDPR) i obezbedi odgovarajuće tehničke i organizacione mere.
7.2 Ostale odredbe
Ako se bilo koja odredba ovog dokumenta pokaže kao nevažeća, nezakonita ili neizvršiva, to ne utiče na validnost, zakonitost ili izvršivost ostalog dela OUP-a. U tom slučaju predmetna odredba će se zameniti ili tumačiti u skladu sa izvornom namerom strana i relevantnim zakonom.
Propust operatera u primeni bilo kog prava ili ovlašćenja ne znači odricanje od tog prava. Odricanje od prava je važeće jedino kao pismena izjava.
To što operater ne insistira strogo na nekoj ugovornoj klauzuli u pojedinom slučaju ne znači da će se i u budućnosti odricati od njenog sprovođenja.
Korišćenje platforme i naručivanje usluge podrazumeva da je naručilac upoznat sa mogućnostima, načinom rada, tehničkim ograničenjima i rizicima internet kupovine, kao i da nije uočio greške u radu platforme, da su mu svi potrebni podaci bili prikazani i da je razumeo i neopozivo prihvatio tekst informativnih checkboxova tokom kupovine.
7.3. Primjenjivi zakoni
Za ovaj ugovor i uslugu primenjuju se zakonodavstvo Evropske unije i – u slučaju izvršenja u Mađarskoj – važeći zakoni Mađarske. Posebno su relevantni i predstavljaju osnovu OUP-a sledeći izvori prava:
-
Direktiva 2011/83/EU – o pravima potrošača (član 16. tačka (a): nema prava na odustanak za potpuno izvršene usluge)
-
Direktiva 2000/31/EZ – o elektronskoj trgovini (naročito informacije po članu 5.)
-
Direktiva (EU) 2015/2366 (PSD2) – o platnim uslugama (naročito pravila snažne autentikacije i bezbednih plaćanja)
-
Direktiva 2006/112/EK – o zajedničkom sistemu PDV-a
-
Uredba (EU) 2016/679 (GDPR) – o zaštiti ličnih podataka
-
V. zakon iz 2013. (Ptk.) – Građanski zakonik (opšta pravila o ugovorima i odgovornosti za štetu)
-
Direktiva 2005/29/EK – o nepoštenoj poslovnoj praksi (zabrana obmanjujuće i agresivne prakse)
-
Direktiva 2013/11/EU (ADR) – o alternativnom rešavanju potrošačkih sporova
-
Uredba 45/2014. (II.26.) Vlade – o detaljnim pravilima ugovora između potrošača i privrednih društava (transponovanje Direktive 2011/83/EU)
-
Uredba (EU) 2022/2065 (DSA) – o digitalnim uslugama; operater kao pružalac informacionih društvenih usluga usklađuje poslovanje s njom, iako platforma nije posrednička online platforma u smislu DSA.
- Ostvarivanje prava i reklamacije: Naručilac može uputiti reklamaciju korisničkoj podršci operatera (tačka 6.2). Ako spor iz zaštite potrošača ne bude rešen, naručilac se može obratiti lokalnom telu za mirno rešavanje sporova (ADR) ili pokrenuti sudski postupak. Takođe, može koristiti i platformu za online rešavanje sporova Komisije EU (ODR): https://ec.europa.eu/consumers/odr.
Ažurirano: 2025.09.01.