Opći uvjeti poslovanja

Sadržaj

1.1 Uvod
1.2 Pravni temelj ugovora
1.3 Podaci o tvrtki
1.4 Usluge platforme
2.1 Sadržaj registracijske usluge
2.2 Narudžba usluge
2.3 Naknade i plaćanje usluge
3.1 Izvršenje usluge
3.2 Financijska potvrda
3.3 Pristup računu i potvrdi
4.1 Comfortia
4.2 Auxil
5.1 Odgovornost naručitelja
5.2 Pritužbe i osporavanje narudžbe
6.1 Pravo na odustanak
6.2 Kontakt
6.3 Nepravedno vršenje pritiska
7.1 Odgovornost operatera
7.2 Ostale odredbe

1.1 Uvod

Ovi Opći uvjeti poslovanja primjenjuju se na sve domene (URL adrese) koje omogućuju službeni pristup web stranici (neovisnom međunarodnom registracijskom portalu), uključujući mobilne aplikacije povezane sa sustavom, poddomene, te sve povezane mrežne usluge i sučelja.

Primjenjivi propisi: Direktiva 2011/83/EU Europskog parlamenta i Vijeća (o pravima potrošača) i Direktiva 2000/31/EZ (o elektroničkoj trgovini), kao i relevantni nacionalni propisi.

1.2 Pravni temelj ugovora

Naručitelj (kupac, posjetitelj, korisnik) dužan je pročitati i prihvatiti ovaj dokument prilikom naručivanja usluge registracije vozila putem ove platforme.
Potvrda narudžbe plaćanjem smatra se prihvaćanjem ovih Općih uvjeta poslovanja (OUP).

Tijekom ključnih koraka kupnje naručitelj nailazi na potvrdne okvire (checkboxove) koji sažeto sadrže najvažnije informacije i omogućuju izravni pristup ovom dokumentu te drugim zakonski propisanim informacijama.
Označavanje ovih checkboxova preduvjet je za finalizaciju narudžbe i smatra se izrijekom pravnom izjavom naručitelja o prihvaćanju. Prihvaćanje naručitelja – u smislu članka 6. stavaka (1) i (4) Direktive 2011/83/EU – proizvodi pravne učinke čak i ako OUP nije u cijelosti pročitan ili mu se naknadno ne suglasi, pod uvjetom da je operater uvjete učinio lako dostupnima i da je prihvaćanje bilo izričito.

Ova pravna izjava uključuje i izjavu naručitelja da mu je poznato: sklapanje ugovora stvara obvezu plaćanja, te – ako izvršenje usluge započne odmah nakon sklapanja ugovora – nema pravo odustati od ugovora nakon izvršenja usluge (vidi točku 6.1).

Sadržaj ugovora definiraju obvezni zakonski propisi te ovaj dokument zajedno. OUP utvrđuje prava i obveze strana, uvjete sklapanja i izvršenja ugovora, pravila plaćanja, odredbe o odgovornosti i pravila o odustanku te pravnim lijekovima.

1.3 Podaci o tvrtki

  • Enternova Kft. H-2161, Csomád, Szent István utca 48.; OIB: 24892955-2-13; Matični broj: 13 09 186967
    Vladini dokumenti i službeni identifikacijski broj usluga: 5-6127000034822/A

Dalje u tekstu: operater (pružatelj usluge).

* Prodaja mađarske vinjete temelji se na centraliziranoj mobilnoj prodajnoj usluzi National Mobile Payment Zrt.
Prikaži poveznicu na vladinu stranicu

1.4 Usluge platforme

Online sustav pruža neovisnu međunarodnu uslugu registracije vozila, omogućujući registraciju cestarina za više država putem jedinstvenog sučelja.
Svrha usluge je omogućiti brzu, sigurnu i praktičnu registraciju korisnicima na višejezičnom sučelju, uz razne načine plaćanja i stalnu korisničku podršku.

Pojam „vinjeta” je raširen u svakodnevnoj uporabi; no, usluga koju pruža platforma zapravo se odnosi na online registraciju prava korištenja cesta, a ne na izdavanje fizičke vinjete.
Tijekom kupnje i na različitim dijelovima portala – osobito u obaveznim potvrdnim okvirima i u sažetku narudžbe – sustav jasno ističe da je predmet narudžbe usluga registracije vozila.

Za pojedine zemlje sustav može imati službeni partnerski status, o čemu će biti jasno obaviješteno tijekom kupnje.
Ako takva oznaka nije prisutna u određenom segmentu, operater djeluje kao samostalni, neovisni pružatelj registracijskih usluga za tu državu, na temelju podataka o vozilu dobivenih od naručitelja i njihovom unosu u službeni sustav.
Operater ne provjerava odnos između osobe koja inicira narudžbu i navedenog vozila; ovlaštenje za registraciju vozila može zatražiti bilo tko, bez obzira na vezu s vozilom.

Operater na svim sučeljima naglašava svoj neovisni status te izbjegava svaki naziv, simbol, dizajn ili element koji bi upućivao na službeni državni portal za vinjete ili partnerstvo.
Na temelju korisničkih povratnih informacija stalno usklađuje komunikaciju kako bi izbjegao moguće nesporazume uzrokovane strojnom prijevodom i izričito definirao status i prirodu usluge.

2.1 Sadržaj registracijske usluge

Registracijska usluga platforme sastoji se od dvije neodvojive komponente: (a) upravljanja registracijom vozila i (b) službenog upisa prava na korištenje cesta u nadležni sustav.
Operater naplaćuje naknadu za registraciju vozila, koja je odvojena od službene pristojbe, ali se tijekom procesa kupnje obje stavke prikazuju i plaćaju kao ukupni iznos s PDV-om,
u skladu s člankom 6. stavak 1. Direktive 2011/83/EU i § 11. stavci (1)-(2) Uredbe Vlade 45/2014. (II.26.), kao zadani prikaz i konačni iznos usluge.

Neodvojivi dijelovi usluge registracije vozila (uz službeni upis prava na korištenje cesta) uključuju:

  • SMS obavijest o uspješnoj registraciji

  • Korisnička podrška dostupna 0-24h

  • Comfortia jamstvo zamjene (vidi točku 4.1)

  • Auxil usluga upravljanja kaznama (vidi točku 4.2)

Primjenjivi propis: članak 6. stavak 1. Direktive 2011/83/EU.

2.2 Narudžba usluge

Tijekom narudžbe, naručitelj je dužan navesti sve podatke koje zahtijeva odgovarajući cestovni sustav naplate. To obično uključuje kategoriju vozila, oznaku zemlje (prefiks registarske oznake), samu registarsku oznaku, planirani početni datum korištenja ceste i trajanje, područje pokrivenosti vinjetom (država ili regija), te kontaktne podatke naručitelja (e-mail, broj telefona). Određene države mogu zahtijevati i dodatne podatke (npr. broj šasije, broj putovnice, ime); ti dodatni zahtjevi temelje se isključivo na pravilima dotičnog nacionalnog cestovnog sustava, ne na odluci operatera.
Pojedinosti o obradi podataka nalaze se u Politici privatnosti (dostupno: posebni link za svaki jezik – u podnožju).

2.3 Naknade i plaćanje usluge

Sažetak na sučelju blagajne sadržava pregled podataka navedenih tijekom narudžbe te ukupnu naknadu za registraciju vozila (uključujući službenu pristojbu za pravo korištenja cesta). Na sučelju se prikazuje samo jedan, ukupni, bruto iznos. Taj iznos uključuje sve troškove i poreze; naručitelja ne očekuju dodatni troškovi ni u kasnijim fazama plaćanja ni nakon toga. Kupnja nije povezana s bilo kakvom automatskom ili obnovljivom pretplatom, niti uključuje skrivene naknade u budućnosti.

U posljednjem koraku prikazuje se bankovno platno sučelje gdje se ponovno prikazuju konačan iznos za uplatu i valuta plaćanja. To omogućuje naručitelju da prije dovršetka plaćanja još jednom provjeri cjelokupni iznos i odabranu valutu.

Primjenjiva regulativa: Direktiva (EU) 2015/2366 (PSD2), Direktiva 2011/83/EU (prava potrošača), nacionalna implementacija Direktive 2005/29/EZ.

3.1 Izvršenje usluge

Nakon uspješne uplate, operater odmah započinje obradu narudžbe u odgovarajućem nacionalnom sustavu. Istovremeno, naručitelj na sučelju vidi prozor s odbrojavanjem koji pokazuje očekivano vrijeme obrade i automatski prima e-mail potvrdu na unesenu adresu.

Ova potvrda jasno naznačuje da je isporuka usluge – tj. registracija vozila – započela, ali i da do dolaska konačne potvrde usluga još nije završila, a pravo na korištenje cesta je privremeno na čekanju.
Tipično vrijeme izvršenja je 1–8 minuta (maksimalno ~16 minuta); u iznimnim slučajevima (npr. zagušen vanjski sustav) može biti dulje.

Ako usluga ne može biti izvršena u standardnom roku, što može uzrokovati nerazumno kašnjenje za naručitelja (npr. značajno produženo čekanje na putu zbog pogreške u cestovnom sustavu naplate), operater automatski stornira narudžbu. U tom slučaju naručitelj prima obavijest o otkazivanju e-mailom i SMS-om; financijska transakcija se vraća natrag (cijeli uplaćeni iznos se vraća naručitelju), a izdani račun/broj potvrde dobiva oznaku storna. Sustav pritom privremeno blokira mogućnost ponovne kupnje po istim uvjetima radi sprječavanja duplih narudžbi.

Kada je registracija vozila uspješno završena u nacionalnom cestovnom sustavu, naručitelj odmah dobiva konačnu e-mail potvrdu o izvršenju usluge. Ova potvrda sadržava detalje narudžbe, a dodatno, putem posebnog e-maila, i poveznicu za preuzimanje financijske potvrde (račun ili potvrda).

Ugovor se smatra ispunjenim nakon što je operater potpuno izvršio traženu registraciju vozila, odnosno nakon što je unesene podatke upisao i ovjerio u elektroničkom registru nadležnog cestovnog operatera, stekao pravo na korištenje cesta i o tome poslao potvrdu naručitelju. Operater također šalje SMS obavijest na navedeni broj telefona kako bi se izbjegle nejasnoće zbog mogućih grešaka u dostavi e-maila i osigurala komunikacija putem više kanala.

U pojedinim državama nije dopušteno tzv. "nadkupovanje" vinjete, čak ni za djelomično preklapajuća razdoblja. To znači da, ako naručitelj kupi vinjetu za razdoblje koje djelomično pokriva postojeću ili tekuću valjanost, sustav neće dozvoliti produljenje stare ili dopunu. U tom slučaju, nova vinjeta vrijedi od isteka prethodne dozvole, točno onoliko koliko je određeno i plaćeno u narudžbi.

Važno je naglasiti da u takvim slučajevima – zbog lokalnih zakona i ograničenja nacionalnog sustava naplate – povrat novca nije moguć.
Naručitelj ovime izričito potvrđuje i prihvaća da eventualno vremensko odgađanje zbog navedenih razloga nije odgovornost Pružatelja usluge i ne daje pravo na povrat novca.

3.2 Financijska potvrda

Uz izvršenje narudžbe, naručitelj prima odvojeni mail s poveznicom za preuzimanje financijske potvrde (računa ili potvrde). Ako naručitelj pri kupnji nije označio okvir "Želim račun" ili nije unio potrebne podatke za izdavanje računa, sustav automatski izdaje fiskalnu potvrdu.

Operater zadržava pravo odbiti naknadno izdavanje ili izmjenu računa – iz opravdanih administrativnih ili knjigovodstvenih razloga – ako naručitelj nije unio potrebne podatke tijekom kupnje ili je unio netočne podatke. Nedostatak ili neizmjena računa ne smatra se neispravnim izvršenjem usluge i ne daje osnovu za prigovor ili zahtjev za odštetu te nije protivno relevantnim propisima o računovodstvu i oporezivanju.
Primjenjivi propisi: članak 226. Direktive 2006/112/EZ EU, kao i čl. 166. (1) i 169–171. Zakona HU-ÁFA (2007. god. CXXVII.)

Na dobivenoj financijskoj potvrdi naručitelj može vidjeti detaljnu stavku troškova (ovisno o zemlji), što ne mijenja činjenicu da je prilikom kupnje bio informiran o cijeni u ukupnom bruto iznosu (vidi 2.3). Operater je zbog poreznih obveza dužan na računu prikazati osnovicu, poreznu stopu i iznos prenesenog poreza. Tijekom kupnje naručitelj označavanjem obaveznog checkboxa potvrđuje da je upoznat s točnim sadržajem kupnje (osobito sa uslugom registracije vozila i ukupnim iznosom za plaćanje) te je prije zaključivanja ugovora dobio puni informativni pregled usluge. (Ova informacija prikazuje se na jednoj jasno vidljivoj stranici.)

Primjenjivi propis: Zakon CXXVII/2007 o PDV-u, posebno čl. 166. (1) i čl. 169–171.

3.3 Pristup računu i potvrdi

Nakon uspješne kupnje (obično u nekoliko minuta), sustav šalje naručitelju e-mail s linkom za preuzimanje računa/potvrde. Prije preuzimanja sustav traži CAPTCHA zaštitu i potvrdu e-mail adrese.
Financijska potvrda dostupna je putem poslanog linka 365 dana od kupnje.

Primjenjivi propisi: članak 5. stavak 1. točka f) Uredbe (EU) 2016/679 (GDPR) – načelo integriteta i povjerljivosti podataka.

4.1 Comfortia

Comfortia dodatna usluga nudi vrijednosne pogodnosti naručitelju, kako slijedi:

  • Zamjena pogrešno unesenih registarskih oznaka: Odmah ili prije početka valjanosti, ispravak slučajno pogrešno unesenih registarskih oznaka (jedanput, besplatno).

  • Zamjena oznake države (oznake zemlje): Odmah ili prije početka valjanosti, zamjena pogrešno unesenog oznake države (jedanput besplatno).

  • Promjena kategorije vozila: Odmah ili za kasnije valjane voznje, promjena pogrešno odabrane kategorije vozila (jednom, čak i ako nova kategorija ima višu cijenu – razliku pokriva operater).

  • Promjena zemlje odredišta: Odmah ili kod buduće valjanosti, promjena pogrešno odabrane zemlje odredišta (jedanput), čak i ako to inače nije moguće zbog razlike u nacionalnim sustavima.

  • Promjena datuma početka valjanosti: Odmah ili prije početne valjanosti, ispravak pogrešno unesenog početnog datuma (jedanput).

  • Zaštita od djelomičnih tipfelera: Automatska i po potrebi ručna provjera očitih tipfelera kod unosa podataka.

  • Otkazivanje (storno): Povrat cijelog iznosa za vinjetu s budućom valjanosti, otkazano do najkasnije 24 sata prije početka. *

* Rok od 24 sata nije zakonsko ograničenje na pravo odustajanja, već mogućnost dobrovoljnog povrata iznosa koju nudi operater za cijelu uslugu prije njenog početka, neovisno o uvjetima izvorne izdavateljske institucije vinjete.

Sustav zaštite od djelomičnih tipfelera osigurava da, ako naručitelj unese izraženu pogrešku pri unosu podataka, sustav automatski detektira i po potrebi administrativno provjeri ispravnost. U tom slučaju administrator operatera može zatražiti dodatne podatke za ispravak, ili, ako je tipfeler lako prepoznatljiv i ispravljiv, može sam ispraviti podatke bez sudjelovanja naručitelja. Ovaj sustav pomaže zakonitom izbjegavanju kazni (npr. da zbog tipfelera registracija ne postane nevažeća).

Za jednu narudžbu mogu se iskoristiti najviše dva različita Comfortia zahtjeva za ispravak, svaki po jednom (po transakciji). Aktivacija zaštite od tipfelera ne ulazi u taj okvir.

Sve dodatne troškove vezane za Comfortia (npr. ljudsku administraciju, novu registraciju vozila i njegovu vinjetu, nadoplatu za višu kategoriju, naknade banaka ili SMS, gubitke u konverziji) snosi operater.
Comfortia zahtjevi podneseni putem sustava podrške obrađuju se i izvršavaju u pravilu u roku od 10–25 minuta.

Comfortia je dobrovoljno jamstvo operatera i ne utječe niti ograničava zakonima zajamčena prava potrošača (npr. kod neispravne usluge ili odštetnih zahtjeva).
* Kod godišnje vinjete otkazivanje nije moguće, ali zamjena je dostupna!

4.2 Auxil

Auxil je dodatna usluga kojom se, kao dio ove usluge registracije vozila, pruža pravna pomoć u slučaju kada naručitelj primi kaznu povezanu s uslugom kupljenom putem ove platforme.
Tipični slučajevi uključuju:

  • Naknadna kupnja: Pravo na korištenje ceste nije kupljeno prije ulaska na naplatni cestovni dio (ili nakon isteka roka tolerancije), pa je izrečena kazna.

  • Pogrešno uneseni podaci: Kazna zbog pogrešnih podataka unesenih u narudžbi (npr. tipfeler registarske oznake ili oznake države).

  • Pogrešno odabrana kategorija vozila: Cestarina je plaćena u pogrešnoj kategoriji pa je izrečena kazna.

  • Pogrešno odabrana država: Vinjeta je kupljena za pogrešnu državu.

  • Pogrešna oznaka države: Prilikom kupnje pogrešno unesena oznaka države (zemlja) zbog čega je nadležna vlast kaznila vozilo ili vlasnika.

U takvim slučajevima naručitelj ima pravo u roku od 180 dana od narudžbe podnijeti zahtjev operateru priloživši kaznu i relevantne dokumente.
Naručitelj je tada dužan priložiti službenu obavijest o kazni/kaznenu uplatnicu i sve relevantne dokumente te može zatražiti aktivnu pravnu pomoć operatera.
Operater tada – po potrebi uz pomoć svojih vanjskih pravnih partnera – nastupa kao ovlašteni zastupnik pred nadležnim tijelom: može predati zahtjev za pravni lijek, zatražiti odgodu ili obročnu otplatu, ili iz posebnih razloga zatražiti umanjenje kazne.

U određenim iznimnim, opravdanim slučajevima, operater može naručitelju nadoknaditi i iznos kazne (do najviše 300 EUR), čak i ako je kazna proizašla isključivo zbog pogreške naručitelja. Takva naknada moguća je isključivo ako operater procijeni da su na nastanak kazne djelomično utjecali i mogući propusti ili kašnjenje operatera, ili postoje drugi opravdani razlozi. O takvim povoljnim rješenjima odlučuje se od slučaja do slučaja i nisu automatski zajamčena.

Korištenje Auxil usluge ne utječe na potrošačeva prava na pravne lijekove sukladno općim zakonima. Auxil je dobrovoljno preuzeta pomoć operatera u ostvarivanju potrošačevih prava pred nadležnim tijelima, no ne jamči brisanje ili umanjenje izrečene kazne.
Auxil se ne odnosi na slučajeve kada naručitelj koristi cestovne dionice za koje nije imao i nije mogao imati važeću narudžbu (npr. posebno tarifirani mostovi, tuneli, dodatne cestarine).

5.1 Odgovornost naručitelja

Uspješna uplata naknade ne znači automatski da je pravo na korištenje ceste stupilo na snagu – vinjeta postaje valjana isključivo nakon što naručitelj zaprimi sve potrebne potvrde od sustava i provjeri sve podatke (podaci vozila, osobni podaci, datum, država itd.). Dokaznice o plaćanju (potvrda, račun, ID transakcije) same po sebi ne ovlašćuju za korištenje ceste.

Kod kazne ili drugog zahtjeva za naknadu isključivo stvarno valjano pravo na korištenje ceste (ili njegov izostanak) može biti temelj za ostvarivanje prava. Na naplatnu cestu dopušteno je ući isključivo tek kada naručitelj posjeduje i može dokazati važeću elektroničku dozvolu korištenja koja odgovara podacima unesenim pri kupnji.

Operater izvršava svaku narudžbu na temelju podataka koje je dostavio naručitelj i nije dužan provjeravati da li naručitelj već ima valjano pravo za isto ili preklapajuće razdoblje, niti da li su uneseni podaci (kategorija, oznaka države, registarska oznaka) točni.
Sustav tijekom unosa podataka tehnički provjerava format registarske oznake i, ako sumnja na tipfeler ili zamjenu "vlastite države" i "države odredišta", prikazuje upozorenja kako bi olakšao pravilan unos.

Naručitelj snosi punu odgovornost za točnost podataka koje unosi i prihvaća da operater nije odgovoran za pogreške do kojih dolazi (npr. kazna zbog pogrešne kategorije, nevaljanost zbog tipfelera na registarskoj oznaci, pogrešna država, oznaka države itd.).

Naručitelj nema pravo zahtijevati povrat od operatera tvrdeći da je za određeno vozilo i razdoblje već imao važeće pravo na korištenje ceste (djelomično ili s preklapanjem), niti da je uslugu bilo moguće kupiti povoljnije drugdje (npr. kod drugog prodavatelja ili preko državne platforme).

Provjera valjanosti uvijek je odgovornost naručitelja. Naručitelj je također odgovoran pričekati dovršetak usluge i koristiti naplatnu cestu isključivo nakon što ima važeće pravo.

Naručitelj odgovara i za prihvaćanje izvršenja naručene usluge, ako je ista isporučena prema unesenim podacima. Ako nije siguran oko valjanosti i ponovi istu narudžbu više puta, a sve narudžbe budu izvršene, iznos dupliranih kupovina nije povratan, osim ako zakon ne propisuje drukčije.

Kod višestruke, neopravdane ponovljene kupnje operater može iz posebne obazrivosti odlučiti izvršiti povrat za duplikate, ali na to nije obvezan. Ako naručitelj ponovi kupnju prije isteka zaštitnog vremenskog ograničenja (vidi točku 3.1) bez prethodnog dogovora i obje narudžbe budu izvršene, štetu snosi naručitelj.

5.2 Pritužbe i osporavanje narudžbe

Tijekom procesa kupnje naručitelj nailazi na elemente s aktivnim prihvaćanjem u skladu s Direktivom 2011/83/EU (checkboxovi), čije označavanje je uvjet za finalizaciju narudžbe. Cilj tih elemenata je osigurati da naručitelj prije sklapanja ugovora pročita i izričito prihvati OUP, Politiku privatnosti i druge obvezne izjave. Na sučelju blagajne i bankovnoj platnoj stranici krajnji iznos za plaćanje (ukupno, s PDV-om) prikazan je jasnom dvaput (uključujući valutu). Stavke na računu/potvrdi mogu biti iskazane odvojeno iz poreznih razloga, ali to ne utječe na valjanost ukupne cijene prikazane prilikom kupnje.

Nakon završetka kupnje naručitelj načelno nema pravo osporavati iznos transakcije ili visinu naplaćenih naknada, ako su iste prije plaćanja jasno prikazane i odobrene. Nije moguće zahtijevati djelomični ili potpuni povrat pozivajući se na to da je usluga drugdje besplatna ili jeftinija, da naručitelj nije pročitao uvjete, pogrešno razumio cijenu ili valutu ili iz bilo kojeg razloga više ne želi uslugu.

Naručitelj je odgovoran pričekati izvršenje usluge i tek nakon toga – s valjanom dozvolom – koristiti naplatnu cestu. Posebne nacionalne odredbe o dodatno naplatnim dionicama (mostovi, tuneli itd.) također treba uzeti u obzir; operater ne odgovara za štetu zbog njihovog ignoriranja. O takvim dodatnim dionicama operater često informira naručitelja uz potvrdu narudžbe, ali je na naručitelju da se upozna s lokalnim pravilima i samostalno provjeri znakove, oznake, rampe ili terminale za dodatnu naplatu koji naznačuju da vinjeta nacionalnog ili regionalnog tipa nije dovoljna – u tom slučaju korištenje dionice je na vlastitu odgovornost i operater ne preuzima odgovornost za izostanak informacija.

6.1 Pravo na odustanak

(A) Ako pravo na korištenje ceste još nije stupilo na snagu: U tom se slučaju kupnja može otkazati prije početka valjanosti. Otkaz se pokreće putem online kontakt forme; operater tada šalje obrazac za otkaz koji naručitelj mora vlastoručno potpisati i poslati kao fotografiju ili skenirani dokument najkasnije 24 sata prije početka valjanosti. Nakon primitka izjave cijeli uplaćeni iznos automatski se vraća na isti bankovni račun ili platno sredstvo korišteno tijekom kupnje (nije moguće navesti drugi broj računa). Povrat se pokreće u roku nekoliko sati od primitka izjave, a iznos će biti vidljiv u roku 1–3 radna dana ovisno o platnoj instituciji. U nekim slučajevima povrat se pojavljuje promjenom statusa izvorne transakcije u "reversed" (storniran).

„Ako naručitelj pravovremeno podnese izjavu o otkazu najmanje 24 sata prije početka valjanosti, cijeli iznos uplate se vraća.”

(B) Ako je pravo na korištenje ceste već stupilo na snagu: Aktivna (važeća) dozvola za korištenje cesta nije otkaziva niti povratna.

U tom je slučaju izmjena moguća isključivo putem Comfortia usluge (vidi 4.1), u njenom ograničenom opsegu. Početkom valjanosti usluga registracije vozila smatra se izvršenom, što – sukladno EU i nacionalnim propisima o zaštiti potrošača – isključuje mogućnost odustajanja, traženja povrata ili naknadnog osporavanja ugovora.

Primjenjivi propisi: članak 16. točka (a) Direktive 2011/83/EU (iznimka za potpuno izvršenu uslugu), te § 29. točka a) HU-45/2014. (II.26.)

6.2 Kontakt

U podnožju stranice omogućen je izravni kontakt s korisničkom podrškom (online kontakt obrazac), dostupnom 0–24 sata, svaki dan u godini. Prosječno vrijeme odgovora je 1–15 minuta (ovisno o prometu). Nakon odabira odgovarajućeg izbornika za podršku, naručitelj može prijaviti i ako narudžba nije stigla u standardnom roku. U tom slučaju operater ponovno šalje sve prethodne potvrdne e-mailove (tipično tri poruke) te ponavlja slanje SMS-a. Ova funkcija može se iskoristiti samo jednom po narudžbi; ako nakon toga potvrde ne stignu, naručitelj može otvoriti novi ticket za podršku. Ulazne zahtjeve sustav obično pregleda i riješi u roku 1–15 minuta.

Kontakt je moguć s bilo koje važeće e-mail adrese (koju sustav prihvaća). Iz sigurnosnih i privatnosnih razloga, samo zahtjevi povezivi s važećom narudžbom u našem sustavu mogu se obrađivati.

Zahtjevi, prigovori ili upiti podneseni u tuđe ime ili s drugog e-maila (čak i ako se podnositelj predstavi kao član obitelji, opunomoćenik ili zastupnik) ne mogu se obraditi, osim ako stvarni (izvorni) naručitelj unaprijed, pisano i izričito nije ovlastio osobu i priložio potrebnu dokumentaciju uz zahtjev (potpisano i u skladu s uvjetima zaštite podataka).

Operater, uz ispunjavanje zakonskih obveza, slobodno određuje komunikacijske kanale.
Telefonska podrška i posebna e-mail adresa nisu dostupni; komunikacija se odvija isključivo putem kontaktnog obrasca na online sučelju.
Ovim se operater u potpunosti pridržava relevantnih propisa – posebice članka 5. stavak 1. točka c) Direktive 2000/31/EZ (izravna elektronička dostupnost) i članka 21. Direktive 2011/83/EU (pravila o cijeni telefonskog kontakta).

U pojedinim razdobljima može biti aktiviran popup prozor „chat” radi bržeg kontaktiranja; njegova odsutnost ili privremena nedostupnost ne može se prigovarati jer je riječ o pomoćnom, povremenom informativnom kanalu posebno namijenjenom novim posjetiteljima.

Nakon uspješne narudžbe potrebno je pričekati njeno izvršenje (u pravilu 1–8 minuta); nije moguće slati ticketove za istu narudžbu dok je ona u obradi (npr. "nisam primio svoju narudžbu").
Budući da narudžba ulazi u red čekanja na obradu, tijekom obrade nije moguće tražiti izmjenu ili otkaz prije izvršenja narudžbe.

Zahtjeve za izmjenu moguće je podnijeti minutu nakon izvršenja narudžbe (slanja SMS-a, e-maila) uz uvjete Comfortia (4.1).

6.3 Nepravedno vršenje pritiska

Povrat novca ili pritužba s pravnog stanovišta se smatra dobronamjernom i zakonitom samo ako se podnosi na kulturan način i sukladno važećim propisima.

Nisu dobronamjerne sve pritužbe koje su popraćene nerazmjernim pritiscima, prijetnjama, povredom ugleda operatera ili prijetnjama pokretanjem postupaka pred tijelima – osobito kad je u pitanju valjana vinjeta koju nije moguće opozvati ni iz jednog sustava nakon registracije, te se izvršenje ne može odbiti, pa ni povrat nije prisiljiv, budući da zahtjev za povrat svih troškova predstavlja isključivo namjeru iznude i ne može se prisilno nametnuti operateru.

Operater ima pravo odbiti takvu pritužbu bez razmatranja merituma i, po potrebi, poduzeti pravne korake za obustavu nezakonitog pritiska i zaštitu svojih prava i interesa.

Primjenjivi propisi: članci 8–9. Direktive 2005/29/EZ o nepoštenim poslovnim praksama, kao i točka 24. Priloga I. (zabrana agresivnih poslovnih praksi).
* Napomena: ova pravila u ovom poglavlju analogno vrijede i za potrošače.

6.3 Bankarski chargeback (povrat) postupak

Naručitelj je dužan u slučaju spora, pritužbe ili greške prvo kontaktirati korisničku podršku operatera i pokušati riješiti spor izravno ili korištenjem službenih alternativnih mehanizama za rješavanje sporova (mirenja), u skladu s Direktivom 2013/11/EU (ADR).

Pokretanje chargeback/dispute postupka kod izdavatelja kartice bez prethodne obavijesti operateru može predstavljati kršenje ugovornih obveza i načela dobre vjere, osobito ako je usluga pravilno izvršena prema OUP i naručitelj ju je koristio (friendly fraud).

Operater ima pravo evidentirati neopravdane ili zlouporabne chargeback zahtjeve, podnijeti obranu platnoj instituciji i isključiti naručitelja iz budućeg korištenja usluga. U težim ili ponovljenim slučajevima, operater može podnijeti zahtjev za odštetu ako povrat uzrokuje financijsku ili reputacijsku štetu, ili ograniči/suspendira ili raskine ugovor s platnim servisom. Takvi slučajevi se razmatraju i rješavaju sukladno propisima.

Primjenjivi propisi: članak 6. stavci (1)-(2) Direktive 2005/29/EZ (zabrana obmanjujuće poslovne prakse), relevantne odredbe Direktive 2013/11/EU (ADR), te § 6:142. Građanskog zakona (odgovornost za štetu zbog povrede ugovora).

7.1 Odgovornost operatera

Operater ne odgovara za štete nastale zbog netočno ili pogrešno unesenih podataka od strane naručitelja (npr. pogrešna registarska oznaka, pogrešna kategorija vozila, itd.), kao ni ako naručitelj nije pričekao potvrde ili nije provjerio sadržaj istih.
Operater ne odgovara za greške u isporuci obavijesti ako su uzrokovane pogrešno unesenom adresom (npr. e-mail ili tel. broj) od strane naručitelja, pod uvjetom da je prema povratnoj informaciji sustava isporuka bila uspješna.
Ako iz objektivnih razloga nije moguće izvršiti naručenu registraciju vozila, operater odgovara isključivo za vraćanje cjelokupnog uplaćenog iznosa na izvorni način plaćanja naručitelja.

Operater se obvezuje izvršavati narudžbe prema unesenim podacima u službenim evidencijama nadležnih tijela točno i u roku prema prikazanom odbrojavanju, te o izvršenju slati detaljnu potvrdu naručitelju. Operater će bez nepotrebnog odgađanja istražiti i, po potrebi, ispraviti, ponovo izvršiti ili proporcionalno vratiti iznos kod svih tehničkih grešaka ili problema unutar vlastite nadležnosti.

Operater je dužan postupati prema važećim zakonima o zaštiti podataka – posebice GDPR-u – i održavati odgovarajuće tehničke i organizacijske mjere privatnosti.

7.2 Ostale odredbe

Ako se bilo koja odredba ovog dokumenta pokaže nevažećom, nezakonitom ili neprovedivom, to ne utječe na valjanost, zakonitost ili provedivost ostatka OUP-a. Takvu odredbu strane su dužne zamijeniti ili tumačiti na način najsličniji izvornoj namjeri i relevantnim zakonima.

Propuštanje operatera da iskoristi bilo koje pravo ili ovlast ne smatra se odricanjem od istih. Odricanje vrijedi isključivo ako je izričito i u pisanom obliku od strane operatera.
Činjenica da operater u pojedinom slučaju ne primijeni strogo neku ugovornu odredbu ne znači odustajanje od primjene u budućnosti.

Korištenje platforme i naručivanje usluga podrazumijeva da naručitelj poznaje i prihvaća mogućnosti, tehnička ograničenja i rizike online kupovine, te da nije uočio greške u prikazu podataka, sve potrebne podatke mogao je vidjeti i protumačiti, te je razumio i neopozivo prihvatio sadržaj informacija uz obavezne checkboxove tijekom kupnje.

7.3 Relevantni propisi

Na ovaj ugovor i pružene usluge primjenjuju se pravni propisi Europske unije i – u slučaju izvršenja u Mađarskoj – važeći mađarski zakoni. Posebno su relevantni slijedeći izvori i čine pravnu osnovu OUP-a:

  • Direktiva 2011/83/EU – o pravima potrošača (prema članku 16. točka (a) potrošač nema pravo na odustanak kod potpuno izvršene usluge)

  • Direktiva 2000/31/EZ – o elektroničkoj trgovini (osobito odredbe o informacijama iz članka 5.)

  • (EU) Direktiva 2015/2366 (PSD2) – o platnim uslugama (posebice zahtjevi za snažnu autentifikaciju klijenata i sigurnost plaćanja)

  • Direktiva 2006/112/EZ – o zajedničkom sustavu PDV-a

  • (EU) Uredba 2016/679 (GDPR) – o zaštiti podataka (osnovna načela i sigurnosni zahtjevi obrade osobnih podataka)

  • Građanski zakon V/2013 – opća pravila o sklapanju ugovora i odštetnoj odgovornosti

  • Direktiva 2005/29/EZ – o nepoštenoj poslovnoj praksi (zabrana obmanjivanja i agresivne prakse prema potrošačima)

  • Direktiva 2013/11/EU (ADR) – o alternativnom rješavanju potrošačkih sporova (mirenje)

  • Uredba Vlade 45/2014. (II.26.) – o detaljnim pravilima za ugovore između potrošača i poduzetnika (nacionalna primjena Direktive 2011/83/EU)

  • (EU) Uredba 2022/2065 (DSA) – o digitalnim uslugama, kojom operater – kao pružatelj informacijskih društvenih usluga – prilagođava svoje poslovanje, iako platforma nije online posrednička platforma u smislu DSA.

  • Provedba prava, pritužbe: Naručitelj može podnijeti pritužbu korisničkoj podršci operatera (vidi točku 6.2). Ako potrošački spor ne bude riješen dogovorom, naručitelj se može obratiti mjerodavnom tijelu za mirenje ili pokrenuti sudski postupak. Dostupan je i online sustav za rješavanje sporova Europske komisije (ODR): https://ec.europa.eu/consumers/odr.

Ažurirano: 2025.09.01.